번역은 AI가, 인간은 교정만…사라지는 통번역학과

노땅클럽(Noddang Club)

번역은 AI가, 인간은 교정만…사라지는 통번역학과

챗GPT 도입 이후 프리랜서의 시간당 요금을 조사했더니, 번역이 20% 넘게 줄어 가장 타격이 컸단 분석도 있습니다.

 한국외대 용인캠퍼스가 2024년부터 영어, 중국어학과 신입생 모집을 중단했고, 덕성여대 등 다른 대학도 학과 통폐합에 나서고 있습니다.

 한 20년차 번역가는 자기 직업의 미래를 이렇게 답했습니다.

[20년차 번역가 : "아이들도 생각하면서 얘네는 과연 뭘 하면서 살아야 될까…"]
=========================================================================


언어학과는 이미 작살.....─   ─)a

4 Comments
M Max 4시간전  
구글 번역은 아직도 엉망진창이던데..ㅡ..ㅡ... 
돈내고 쓰는 A.I번역은 쓸만한가봄 ㅡ..ㅡa... 구글 기본번역도 이제 퀄리티좀 높일때 되지 않았나?
99 HIKARU 3시간전  
그건 돈이 안되서...─  ─) 그냥 그 상태로 냅두는 거

Congratulation! You win the 50 Lucky Point!

47 은성쓰 3시간전  
근데 중국 게임 번역은 왜 그 따위인지 모르겠네요 ㅎㅎ
99 HIKARU 3시간전  
제대로 검수를 안해서 그런거 아닌가 싶어요..ㅋ  ㅋ);;;
네이티브 한국어를 구사하는 한국인이 안해서 그런 것 같기도 하고...